Di George Martelli - traduzione dall'originale inglese: "Agent Extraordinary" di Rosaria Lisdero - prima edizione , Longanesi & C., Milano (la vecchia e classica Longanesi) - II Guerra Mondiale - la storia di Michele Hollard: tra i capi della resistenza in Francia, informò gli inglesi sulla località precisa destinata al lancio delle V1 e V2, le cosiddette bombe volanti - volume 157 della storica collana "Il Cammeo - composto da: "Moivazione del Distinguished Service Order"; "Prefazione del Tenente Generale Sir Brian Horrocks KCB, KBE, DSO, MC"; "Prologo"; "L'Opera, in due parti e 20 capitoli"; "I ringraziamenti" - con 6 tavole fuori testo e 3 mappe - 346 pagine (338 + VIII), formato 18,8x12,3. Volume elegantemente e robustamente rilegato - titoli incisi in oro su pastello al dorso - copia in buone condizioni ma con carta leggermente ingiallita e sovraccoperta rovinata e con i segni del tempo - per studiosi, collezionisti, amatori. Consegna diretta gratuita (es.: c/o staz. Precotto metropolitana di Milano linea 1) oppure, in Italia, spedizione come piego di libri raccomandato con tracciabilità postale, previo accordo (costo fino a 2 Kg.: 4 euro, salvo aumento delle tariffe postali e busta a bolle compresa) con comunicazione all'acquirente dei dati di spedizione, foto dell'indirizzo utilizzato e della ricevuta postale.
L'Opera esordio di Oriana Fallaci - [Firenze, 29 giugno settembre ), scrittrice, giornalista e prima inviata speciale al fronte], allora giovanissima, si rivela - in una inchiesta giornalistica - già grande scrittrice che quì fonde l'ironia con una profonda comprensione umana - presentazione di Orson Welles - con un'appendice iconografica dedicata alla pubblicità che gravita intorno all'industria cinematografica - volume 137 della prestigiosa collana "Il Cammeo" di Longanesi & C. [la vecchia Longanesi!], prima edizione maggio . Volume rarissimo, ben rilegato con titoli e fregi in oro zecchino al dorso, capitelli in seta - copia perfetta, probabilmente mai letta, pari al nuovo ma con pagine ingiallite dal tempo e con la sovraccoperta (forse segnata) ritagliata come segnapagine - f.to 12 x18,8 - pagg. 270 - molto raro, per bibliofili - quotazione commerciale euro. In considerazione del valore dell'oggetto la consegna sarà diretta e gratuita (es.: in Agenzia bancaria c/o staz. Precotto metropolitana di Milano linea 1 - con il contestuale pagamento per contanti o assegno circolare) oppure, su richiesta e previo bonifico bancario, con spedizione ben confezionata, raccomandata con tracciabilità postale, assicurata per il valore stabilito dall'acquirente (il costo dell' invio sarà proporzionale a tale valore) con comunicazione via e-mail dei dati di spedizione, foto dell'indirizzo utilizzato e della ricevuta postale.
Gianfelice Facchetti Se no che gente saremmo Sottotitolo: Giocare, resistere e altre storie imparate da mio padre Giacinto Longanesi Il Cammeo n. 537 Traduzione: - Introduzione: - Anno: settembre I edizione Pagine: 180 + Indice Codice ISBN: Copertina: cartone editoriale con sovraccoperta. Stato: Nuovo. Peso del libro: gr. 350 Misure del libro: cm x cm La fotografia riproduce il libro. Contenuto: "La storia di un figlio, che cerca il padre, che cerca il figlio." A rincorrersi sul grande prato della memoria sono Giacinto Facchetti, uno dei più rappresentativi campioni del calcio italiano, e Gianfelice, attore, drammaturgo, regista, ma qui solo suo figlio. Un racconto che unisce le grandi gesta dell'atleta simbolo di una generazione di calciatori con il ricordo di un padre che si svelava più con i gesti e con l'esempio che con le parole. Una testimonianza di quanto possano essere vicine le figure dell'uomo e dell'eroe quando correndo dietro ai sogni si costruisce una vita esemplare. E insieme il racconto accorato, e velato di nostalgia, di un calcio più ricco di sostanza che di soldi, rimasto sempre presente nel cuore e nei desideri di tutti; una partita dei sogni dove Giacinto Facchetti sarà sempre capitano. Prezzo: euro 8,00 + spese di spedizione (euro 2,00 piego di libri ordinario, euro 4,00 raccomandata piego di libri). Si fanno spedizioni multiple e, si ricorda, che la merce viaggia a carico del destinatario. Richiedendo il catalogo nel formato excel hai le promozioni 4 x 3, 20 x 13. I più economici sono in omaggio. Per avere il catalogo indicate il vostro indirizzo e-mail personale.
Enrico coveri vintage carta da lettere in cartellina. no imitazioni o riedizioni contemporanee made in china - prc no vintage usato! solo vintage autentico e nuovo! n.b. questa carta da lettere non ha nulla a che vedere con carta da lettere e materiale cartaceo di cartoleria riedito attualmente, che si può trovare copiosamente nei negozi o sul web, disponibile in migliaia di pezzi, tutti uguali, tutti made in china â€" prc e di nessun valore dal punto di vista collezionistico e vintage! qui si parla di una carta da lettere nuova ma primissimi anni â€(TM)90. inconfondibile per la cura dei particolari, perché made in italy e disponibile in una sola copia! grazie! raro, anzi unico, set di carta da lettere vintage, originale by enrico coveri, verosimilmente anni â€(TM)90. il set è contenuto in una bellissima cartellina in cartoncino, con immagini tipiche della moda enrico coveri anni â€(TM)90: catene, orologi, cammei, chiavi, pendenti per tende, accessori gioiello vari. decoratissima e coloratissima, nei toni del rosso bordeaux, del ruggine e del blu. la cartellina contiene: _ 20 fogli gialli _ 15 buste rosse lâ€(TM)oggetto è nuovo da negozio, come tutto ciò che vedete nel mio negozio. nella cartellina, non vi sono indicazioni riguardo al contenuto, ma non vi è motivo per ritenere che lo stesso non sia completo. la carta è molto spessa, ruvida e di ottima qualitÀ, nei colori della cartellina. elevato spessore e ottima qualitÁ. dimensioni cartellina chiusa: 22 x 16 x 1,8 cm. foglio: 21 x 14,5 cm. busta: 16 x 11,5 cm. condizioni condizioni della cartellina ottime. minimi segni del tempo per un articolo cartaceo senza datazione, ma sicuramente vintage, ovvero di oltre 20 anni fa! un segno simile a graffio nel retro, sopra al cammeo, perfettamente visibile da foto. condizioni di fogli e buste ottime. perfette. oggetto vintage nuovo da negozio, completo, mai utilizzato e perfettamente pulito. © enrico coveri â€" ec â€" coveri cadeau spedizione solo tramite posta raccomandata.
Sven Hassel Liquidate Parigi! Longanesi Il Cammeo n. 237 Traduzione: Giovanna Rosselli Anno: novembre II edizione Pagine: 332 + Collana Codice ISBN: - Stato: Buono stato. Piccole imperfezioni sella sovraccoperta. Copertina: cartone editoriale con sovraccoperta. Peso del libro: gr. 420 Misure del libro: cm x cm La fotografia riproduce il libro. NOTA: Richiedete il catalogo per usufruire della promozione. Contenuto: Dice la leggenda che il generale von Choltitz disobbedì all'ordine del Führer e si rifiutò di radere al suolo Parigi. I soldati della compagnia di disciplina di Hassel potrebbero raccontare tutt'altra storia. Sopravvissuti al carnaio della Normandia e spediti nella capitale francese per far salire la tensione nelle strade, sanno beneche i parigini sono scampati alla sanguinosa distruzione progettata dai tedeschi solo perché gli Alleati hanno anticipato di un soffio i rinforzi mandati da Hitler. Continua il tragico viaggio dei "maledetti da Dio" attraverso l'Europa infiammata dalla guerra. L'Autore: Sven Hassel, pseudonimo di Willy Arberg (Frederiksborg, 19 aprile – Barcellona, 21 settembre ), è stato uno scrittore danese, autore di romanzi di guerra basati su esperienze pseudo-autobiografiche durante la seconda guerra mondiale. Lo stile dell'autore, peculiare e immaginoso, sa dare vita a vivide scene "dietro le linee" ma anche a tragiche e movimentate sequenze di battaglia. Il suo modus narrandi incrocia influenze del romanzo picaresco, di Niente di nuovo sul fronte occidentale e della serie di racconti del "buon soldato Sc'vèik" di Jaroslav Ha?ek. La sua opera è stata una delle principali fonti di ispirazione per le Sturmtruppen di Bonvi. Prezzo: euro 5,00 + spese di spedizione (euro 2,00 piego di libri ordinario, euro 4,00 raccomandata piego di libri). Si fanno spedizioni multiple e, si ricorda, che la merce viaggia a carico del destinatario. Richiedendo il catalogo nel formato excel hai le promozioni 4 x 3, 20 x 13. I più economici sono in omaggio. Per consultare il catalogo indicate il vostro indirizzo e-mail personale.
Edizione a Tiratura Limitata di 400 copie Edizione attualmente di rara reperibilità Introduzione di Silvio Ramat. Autore: Achille Serrao Editore: Quaderni di Messapo Anno: giugno Questo volume è stato impresso a Roma dalla Ã,'Tipografia BelliniÃ,' in 400 copie. Libro in ottimo stato. Al piatto della copertina anteriore piccolissima macchietta al margine inferiore. Copertina in brossura con risvolti Pagg.53 -Achille Serrao, nato a Roma nel da genitori campani, è attivo in ambito letterario da più di un quarantennio. Ha esordito pubblicamente nel con il volumetto di poesie in lingua italiana Coordinata polare, preceduto nel da altra raccolta in edizione privata dal titolo Una pesca animosa. A Coordinata polare hanno fatto seguito, fra le altre, le sillogi Lista dÃ,'attesa () e LÃ,'altrove il senso (). Ha pubblicato, inoltre, di narrativa: il romanzo breve Cammeo () e il libro di racconti Retropalco (); di saggistica: Mario Luzi. Atti del Convegno di studi. Siena 9-10 maggio (a cura di); LÃ,'ònoma. Appunti per una lettura della poesia di Giorgio Caproni (); Ponte rotto (). Nel intraprende la scrittura nel dialetto di Caivano (prov. di Caserta) pubblicando MalÃ,'aria, uno smilzo volume di soli quattro testi poetici, prefato da Franco Loi. Escono successivamente Ã,'O ssupierchio (Il superfluo, ), Ã,'A canniatùra (La fenditura, ), stampata due anni dopo in versione inglese a cura di Luigi Bonaffini, Cecatèlla (Moscacieca, ) e Semmènta vèrde (). Tutte le plaquettes menzionate vengono incluse, con aggiunta di alcuni inediti, nel volume Cantalèsia (Cantico, ) curato e tradotto da Luigi Bonaffini per lÃ,'editore Legas di New York. Serrao è autore anche di una antologia della poesia napoletana dal al , Il pane e la rosa, edita dalla Cofine di Roma nel e pubblicata nello stesso anno da Legas con il titolo The bread and the rose, sempre a cura di Luigi Bonaffini. EÃ,' del la raccoltina dal titolo Disperse, vincitrice della Ottava edizione del Premio Pascoli. Poesie di Serrao sono state tradotte in francese, inglese, spagnolo, rumeno, serbo-croato, olandere. Serrao ha traslato nel suo dialetto alcuni Carmina di Catullo, sonetti di G.G. Belli, testi di Vicente Aleixandre e sonetti di W. Shakespeare.- - Si effettua anche Spedizione in Contrassegno.-